2013年1月26日 星期六

惡魔獵人中的諷刺意味






以下有《DmC:惡魔獵人》(DmC: Devils May Cry) 劇情透漏,慎入。



毫無疑問的,甫於一月中旬上市、以現代城市為舞台重新打造之《DmC:惡魔獵人》的諷刺意味十分濃厚,披著人皮的惡魔們掌管了企業、媒體與政治等生活的各層面,可謂無孔不入。我最感興趣的橋段是當主角 Dante 踏入了媒體大亨、同時也是一位惡魔的 Bob Barbas 的新聞網路之後,玩家會遭遇一場整款遊戲中最令我印象深刻的 boss fight (頭目戰)。Bob Barbas 在他的數位世界中強大無比,可是當 Dante 突破各種攻擊之後,回到現實世界的他只開了兩槍就讓這個正在攝影棚主持新聞節目的惡魔倒臥血泊。一位不可一世、掌控了輿論利器與新聞傳播的媒體大亨終究不過是血肉之軀,很諷刺對吧?




值得一提的是,在這場頭目戰中會插播以電視新聞呈現的遊戲畫面,玩家會看見自己操作的主角出現在這些把他當作恐怖份子的報導中,整體看起來就跟真的新聞一樣,這項安排令我拍案叫絕,實在太有創意了。另外國外也有鄉民很快就發現 Bob Barbas 的角色設計其實是在惡搞美國著名的政論名嘴 Bill O'Reilly (他的姓氏 Barbas 應該是引用自所羅門七十二柱魔神中的 Duke Barbatos),主要是因為他喊了那句廣為流傳的台詞 "We'll do it live!!",這無疑又是一項諷刺了。





沒有留言:

張貼留言